Secret Cabins in the Woods 遠離塵囂 慢活小屋祕境不插電 Get away from the craziness of the city at one of these remote cabins. 住進一間祕境小屋來遠離城市的喧囂。
Things move fast in today’s world. People are often rushing to work or school. At other times, they’re glued to their smartphones without noticing anything around them. Wouldn’t it be nice to take a break, relax, and get back to nature for a while? That’s the idea behind Slow Cabins, a new company from Belgium. Slow Cabins provides guests with a tiny cabin out in the quiet countryside. The cabins are designed to be eco-friendly and self-sustaining▼. Therefore, they are powered by solar panels▼ and supplied with a tank of clean rainwater. To help people connect with nature again, no television or internet connection is provided. Instead, guests can relax by the fire outside or enjoy food from local farmers. Another way that Slow Cabins helps customers unplug from the world is that when guests book a cabin, they have no idea where it is at first. The location of the cabin is not revealed to guests until shortly before they check in. Currently, Slow Cabins are only available in Belgium, but the company hopes the idea will catch on. If you are looking to get away for a while, give these remote cabins a try.
1. cabin n. 小屋 The roof of the small cabin was covered with snow. 小木屋的屋頂被白雪覆蓋。
2. remote a. 遙遠的,偏遠的 Though Amy lives on a remote island, she keeps in touch with us through email. 雖然艾咪住在遙遠的島上,她還是用電子郵件和我們保持聯絡。
3. eco-friendly a. 環保的 We should use eco-friendly products to promote green living. 我們應該使用環保產品來提倡綠色生活。
4. supply vt. 供給,提供 supply A with B 提供/供應 B 給 A This website supplies teachers with a lot of free teaching materials. 這個網站提供教師許多免費教材。
5. connect with... 與……建立良好關係;和……相連/聯繫 The internet has made it very easy for people to connect with others all over the world. 網際網路使人們能輕易地跟世界各地的人聯繫。
6. local a. 當地的 The local market sells many kinds of fruits and vegetables. 本地市場販售多種蔬果。
7. unplug vi. & vt. 拔去(電器等的)插頭 plug vt. 插上插頭 & n. 插頭 Please unplug the lamp so I can change the light bulb. 請把檯燈的插頭拔掉,我才能換燈泡。
8. currently adv. 目前 My boss is currently out of the office, but she’ll be back later. 我老闆目前不在辦公室,但她等一下就回來。
▼ self-sustaining a. 自給自足的 ▼ solar panel n. 太陽能發電板
別再低頭了! 形容現代人老是盯著手機或電視的樣子可以用非常貼切的片語 be glued to...,表「全神貫注地盯著……看,目不轉睛地看……」。片語中的 glue 作名詞本為「膠水」,作動詞時表用膠水來「黏住」某物。此外,相關片語 be glued to sb’s seat 則表「某人非常專注於某件事情,集中精力,動也不動」,也就是我們常常形容某人「黏在椅子上一動也不動」的樣子。例:
Tommy is glued to the TV whenever cartoons are on. = Tommy’s eyes are glued to the TV whenever cartoons are on. (卡通片一播放湯米就盯著電視不放。)
Larry is always glued to his seat when he reads a good novel. (賴瑞在看一本好看的小說時總是坐著一動也不動。)
沒有留言:
張貼留言