2018年7月8日 星期日

請人代班不能只說cover me,要加上「這個」別人才懂,cover的用法一次看懂


成功不是偶然,能力才是關鍵!【能力雜誌電子報】是專業經理人暨上班族提升競爭力最佳管道! 知音難尋?【古典音樂報】深度專業地介紹古典音樂樂曲與歐洲樂壇現況,讓你不再孤芳自賞!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2018/07/06 第288期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2018-07-06 VOL:625
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

Mary內心的力量讓她堅持要獲勝。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

  

 

請人代班不能只說“cover me”,要加上「這個」別人才懂,cover的用法一次看懂

Olivia到紐約旅遊,經過一家酒吧聽到外頭的人問,”How much is the cover?” 聽得她一頭霧水,心想為什麼要在路邊問「封面」多少錢。cover在這裡的意思是「入場費」cover charge,而cover在這裡起了一個畫龍點睛的效果,cover直觀的意思是「封面」,封面因為是整個刊物最重點、關鍵的內容,所以「封面故事」會叫cover story、「求職信」叫cover letter,所以cover charge的cover也表示最關鍵的費用,也就是「入場費」了,久而久之習慣把charge省略,只留下了cover。

”How much is the cover?”

(X)封面多少錢?

(O)入場費多少錢?

cover可以是「遮蓋」也能是「涵蓋」

cover這個字除了當名詞,當動詞還可以是「遮蓋、保護」或者表達一件事情已經被「提及、涵蓋」,在新聞領域中,cover則表示「報導」。

Books were covered in protective plastic wrappings.

書被塑膠膜包起來保護著

This meeting covers what we’ve just discussed.

這個會議涵蓋我們剛討論到的東西。

John used to cover sports event for XYZ news.

約翰曾經為XYZ新聞報導運動賽事。

「幫我代班」不是cover me

cover me是電影裡常說的「掩護我」,要用cover表達「頂替」誰的工作要記得加介系詞for,cover for。

誰會代理你?

(X)Who’s covering you?

(O)Who’s covering for you?

或者也可以用fill in for 人

While you were off, I filled in for you.

你不在的時候,我頂替你。

另外中文口語常說的「幫忙墊錢」也不能用cover,因為cover只有「足夠支付」的意思,沒有「借(錢)」(lend)的意思。

你可以幫我墊一下錢嗎?

(X)Can you cover me some money?

(O)Can you spot me some money?

Would $500 cover your expenses?

500美金夠你花嗎?

這裡的cover意思就是「足夠支付」。

cover songs竟然不是「主打歌」

cover song的意思是經由別人詮釋的「翻唱歌」,一首歌的翻唱版本也叫“cover version”、翻唱專輯就叫cover album。

I've learned over a thousand cover songs in my career.

在我的職涯裡,我學習超過1000首翻唱歌。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

It當主詞,重點更清楚

it除了可以作為代名詞外,也經常放在句首擔任虛主詞,代替原本過長的主詞,以免整個句子看起來頭重腳輕。以it引導的句子稱不上難,但稍不留意,還是可能出包。精選以下五例,請試試身手。

  1. People are usually hard to quit smoking. 人們通常很難戒菸。

  2. It’s important that every kid gets adequate sleep. 每個孩子都能有足夠睡眠是很重要的。

  3. It reports that this plant can cure many diseases. 報導說這種植物可以治好很多病。

  4. It is I who is his mother, not you. 他的母親是我,不是妳。

  5. I find it is difficult to make friends with girls. 我覺得很難跟女孩子們做朋友。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2018 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言