2016年10月18日 星期二

當企業大到像一隻巨獸


【哈佛商業評論電子報】包含領導、創新、策略、管理等四大領域精彩內容。歡迎訂閱,與世界一流的管理接軌! 【遠流親師悅讀報】介紹繪本、青少年選書與教養議題,讓家長與老師在陪伴孩子成長過程中一起快樂「悅讀」。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/10/17 第207期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

當企業大到像一隻巨獸

新聞導讀
大型企業持續快速變大,已經威脅到市場健康發展。2016年財富500(Fortune 500)大公司的營收占美國GDP比重超過65%,而且前5大的總營收占前10大的60%以上。另外,過去10年新創公司(startups)在美國的數量快速下滑,而且創業者寧願把新創公司賣給大型企業,也不願繼續經營,因為在巨人腳下實在生存不易。值得注意的是,歐盟與各國都已經開始關注大型跨國企業不公平的稅收問題,例如apple近來被歐盟與日本政府追討稅收事件。英國經濟學人對此問題進行了探討。

1.Disruption
2.entrenchment
3.conjured up
4.from bits and bytes

(1)DISRUPTION may be the buzzword in boardrooms, but the most striking feature of business today is not the overturning of the established order. It is the (2) entrenchment of a group of superstar companies at the heart of the global economy. Some of these are old firms, like GE, that have reinvented themselves. Some are emerging-market champions, like Samsung, which have seized the opportunities provided by glFobalisation. The elite of the elite are high-tech wizards—Google, Apple, Facebook and the rest—that have (3) conjured up corporate empires (4) from bits and bytes.”—The Economist

徹底顛覆一切的創新也許是會議室中最常用的字,但今日企業經營最受到矚目的特性並非反轉創立時間早晚順序。而是超級巨型企業在全球經濟核心中扮演牢不可破的角色。其中有些是老公司,例如通用電器(GE)已經重新改造自己。有些是新興市場的一流公司,例如三星把握全球化的機會讓自己壯大。還有些高科技奇才、精英中的精英,Google、Apple、Facebook等等,讓企業帝國從數位世界崛起。

“Paying tax seems to be unavoidable for individuals but optional for firms. Rules are unbending for citizens, and up for negotiation when it comes to companies. Nor do profits translate into jobs as once they did. In 1990 the top three carmakers in Detroit had a market capitalisation of $36 billion and 1.2m employees. In 2014 the top three firms in Silicon Valley, with a market capitalisation of over $1 trillion, had only 137,000 employees.”
對個人來說,付稅是不可避免的,但對公司卻是可選擇的。規定對市民而言,是一定要遵守的,而企業是可以談判的。過去公司獲利可以轉化成工作機會,而現在沒有了。1990年,底特律最大3家汽車生產公司的資本額360億美元、120萬員工。2014年,美國加州矽谷最大3間公司的資本額逾1兆美元,卻僅有137,000名員工。

“So, by all means celbrate the astonishing achievements of today’s superstar companies. But also watch them. The world needs a healthy dose of competition to keep today’s giants on their toes and to give those in their shadow a chance to grow.” 
我們當然可以為這些大企業的驚人成就喝采,但也必須留心他們。世界需要健康、良性的競爭,讓企業巨人不懈怠,也讓在巨人陰影之下的公司有機會成長。”

字彙
1. Disruption 通常指分裂、破壞的意思;在商業用語則是徹底顛覆一切的創新。
Dell Inc. disrupted the traditional way of selling computers by switching to the internet. 戴爾顛覆傳統,改在網路銷售電腦。
2. entrenchment 牢不可破、積息已久;這是帶有負面涵意的字,代表難以改變、撼動。
There has been a shift in opinion on the issue after a decade of entrenchment. 
人們固執抱持這個觀點已有十多年,如今終於改變了。
3. conjured up 聯想起、想像到,此處指快速變出
How am I expected to conjure up a meal for my family with almost nothing in the fridge? 你怎能期待我可以在冰箱空無一物的情況下,為家人變出一頓飯?
4. from bits and bytes  8bits=1byte,意指從數位世界起家的

更多世界公民文化中心的文章
▲Top

 
想要說出一口道地英文,關鍵除了口音之外,最重要的就是用字遣詞。錯用某些字詞,可能造成誤解,即使語意大致能通,但換作是老外也絶對不會這樣說。以下五個例句,請試著改成正統說法。

 

  1. I ran into Bill at the bank, and we exchanged words. 我在銀行遇見比爾,彼此問候了一下。
  2. I really should go to church this Sunday. 這個禮拜天我真的該去教堂了。
  3. Ralph is a soft man. Women like to be around him. 雷夫是個溫和的男人,女性都喜歡和他相處。
  4. Can you read Chinese characters? 你會看中文嗎?
  5. David is my dearest friend. He encourages me to fulfill my military service. 大衛是我的摯友,他鼓勵我去當兵。

 

▲Top

 
  1. I ran into Bill at the bank, and we exchanged greetings. exchange words可不是互相打招呼的意思,而是表示「爭執、爭吵」,彼此問候的正確用語是exchange greetings。
  2. I really need to go to church this Sunday. should是「應該」,但口語上若與really合用,往往有「雖然知道該去做,卻大概不會去做」的隱含意思。本句是真的表示打算去教堂,所以改用need to就不會產生誤解。
  3. Ralph is a gentleman. Women like to be around him. soft雖然可解釋為「溫柔的、和藹的」,但一般來說並不直接用來形容人的個性,因為它另有「頭腦簡單、愚笨」之意思,恐會造成誤會。
  4. Do you read Chinese characters? 學生時期老師教我們表示「能力上會不會」是用can與can’t,殊不知老美經常把can you…的問句當作試探能力的不禮貌問法,因此使用上須多加留意。
  5. David is my good friend. He encourages me to fulfill my military service. 為了表達「摯友」,所以用了dearest這個字,但它其實多為女性所使用。從句子中提到當兵,可知說話的人是個男性,用dearest並不恰當。

更多Debug 題目
▲Top

 

世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

 
20歲能夠一個人單獨到全世界去旅行
30歲能夠應徵全世界任一國的工作
40歲能夠掌握、運用、創造世界趨勢
 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言